Jump to content

User:Frania Wisniewska

From Wikipedia, the free encyclopedia


Bonne Année 2011 ! FW


Also contributor to French wiki http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Frania_Wisniewska (and others)

Achaintre

[edit]

Mémoires de Saint-Simon

[edit]

Acte de mariage LA/MA

[edit]

Saint-Denis, cryptes & cimetières

[edit]

Patronyme des rois de France

[edit]

The French Royal Family: Titles and Customs

[edit]

Family Names and Titles of Younger Sons

[edit]

Acte de baptême du duc de Berry (1778-1820)

[edit]

Louis XVII

[edit]

Madame Royale

[edit]

Babeth et les autres

[edit]

Princes de sang royal

[edit]

Dictionnaire de la noblesse

[edit]

Remarques sur Chopin

[edit]

La Fille du Régent (BnP)

[edit]

Bonaparte

[edit]

Marguerite

[edit]

7thAD/FW

[edit]

Patronyme

[edit]

Dédicaces de FC

[edit]

Douze Grandes Études op. 10 À son ami Franz Liszt

Douze Études op. 25 À Madame la Comtesse d'Agoult

24 Préludes op. 28 À son ami Camille Pleyel

Berceuse op. 57 À Mademoiselle Élise Gavard

Grande Valse brillante op. 18 À Mademoiselle Laura Horsford

Grande Valse brillante op. 34 n° 2 À Madame la Baronne C. d'Ivry

Valse op. 64 n° 2 À Madame la Baronne Nathaniel de Rothschild

Trois Nocturnes op. 9 À Madame Camille Pleyel

Deux Nocturnes op. 48 À Mademoiselle Laure Duperré

Deux Nocturnes op. 55 À Mademoiselle J.W. Stirling

Nationalité française Code Napoléon 1804 & maintenant

[edit]

ATTRIBUTION DE LA NATIONALITE FRANCAISE PAR FILIATION OU EN RAISON DU LIEU DE NAISSANCE :

• FILIATION : « Je suis né(e) de parent(s) français » (Droit du sang)

C'est le cas le plus simple. Le seul fait que l'un au moins de vos parents soit français vous confère automatiquement la nationalité française. Attention ! Par « parent(s) » il faut comprendre les parents directs, soit le père et la mère exclusivement. Notez, dans ce cas, que la loi française est indifférente au fait que vous ou vos parents soyez nés à l'autre bout du monde, ou même au fait que vous n'y ayez jamais vécu.

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/md-pologne-1-51.pdf

So why the stubborness in refusing to recognize that Chopin was a Frenchman, since he was born of a French father - as is noted on his baptismal certificate. Being French does not in any way remove his Polishness, Polish accent included when he spoke French. His French passport recognized him as a French man born of French parents... because, it should be added that, her marriage to a Frenchman, made his mother a French citizen... that darned Code Napoléon again!

Ch. VII

[edit]

H.IV

[edit]

Vieux Paris

[edit]

Rue Saint-Thomas du Louvre

Voiture sur Julie d'Angennes:

Dictionnaire des rues de Paris: p. 466 - rue de Vaugirard

Hôtel Pisani

Mme de Mtssn

[edit]

Louis-Philippe I/II

[edit]

LdB

[edit]

Proclamation de Francfort (12/1813)

[edit]

Dictionnaire étymologique de la langue française

[edit]

franc p. 617[1]

CN/France etc.

[edit]

[2][3][4][5]

Chopin

[edit]

Thanks for the support, dear Frania Wisniewska! Rolf-Peter Wille (talk) 13:58, 30 January 2011 (UTC)

Ach du lieber strosak! Don't you realize by now that "Google Hits" are the alpha and the omega in straightening out conundrums concerning "encyclopedic" Gordian knots on Wikipedia? This is why the Winter Wind Étude should also be renamed on Wikipedia. Probably has more "Google Hits". Speaking of windmills and wind, methinks some of your detractors at that recent tidbit were "breaking wind" with their arguments. Oh well! As for another lovely piece, it too has some other popular names that google hits should straighten out for our readers. Maybe this [7] will work. Qu'ils mangent de Napoléon (I). Best Dr. Dan (talk) 07:00, 5 February 2011 (UTC)

Dr. Dan, Je viens juste de trouver votre note écrite le 5 février à ma page. Vous êtes très amusant! So, there was no consensus to change Napy's title, but je suis sûre que le sujet sera remis sur le tapis d'ici quelque temps. Just waiting for a certain acquaintance of mine to step in, then we'll be waltzing on Chopin's Marche funèbre ! Mon Dieu ! Now, le "moulin" à la mode est *l'eau de Vichy*, or *Vichy sans eau*..., in which you can replace *eau* by *armée*, then you get the picture...
Aurevoir, mon cher !
--Frania W. (talk) 02:27, 10 February 2011 (UTC)

Réponse à ton commentaire

[edit]

Witam,

Zostawiłem odpowiedź pod Twoim wpisem na mojej stronie User_talk:LMB#Doctorate. LMB (talk) 11:57, 29 March 2014 (UTC)