χρίω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-European *gʰrey- (to smear), which is perhaps extended from *gʰer- (to rub). Potential cognates are uncertain, but include Lithuanian griẽti (to skim (cream from milk)), English grime, Sanskrit घृ (ghṛ). See χρῶμα (khrôma).[1]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

χρῑ́ω (khrī́ō)

  1. to smear with [with dative ‘something’], rub [with dative ‘something’] on something; to anoint with olive oil
  2. (middle voice) to anoint oneself, usually with olive oil
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 6.97–98:
      αἱ δὲ λοεσσάμεναι καὶ χρīσάμεναι λίπ’ ἐλαίῳ
      δεῖπνον ἔπειθ’ εἵλοντο παρ’ ὄχθῃσιν ποταμοῖο,
      hai dè loessámenai kaì khrīsámenai líp’ elaíōi
      deîpnon épeith’ heílonto par’ ókhthēisin potamoîo,
      After they bathed and anointed themselves richly with olive oil,
      they then took lunch on the banks of the river,
  3. (biblical, in the Septuagint) to anoint someone ceremonially to consecrate them as king, priest, etc.
    • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, 2 Kings 9.3:
      τάδε λέγει Κύριος· κέχρικά σε εἰς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ·
      táde légei Kúrios; kékhriká se eis basiléa epì Israḗl;
      The Lord says this: I have anointed you as king over Israel.

Inflection

[edit]

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “χρῑ́ω, -ομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1650

Further reading

[edit]

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek χρῑ́ω (khrī́ō).

Verb

[edit]

χρίω (chrío) (past έχρισα)

  1. to anoint

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

[edit]