Mine sisu juurde

Pisar

Allikas: Vikitsitaadid
Rogier van der Weyden. Ristilt võtmine (ca 1435). Detail
Mary Jane Peale, "Kurbuse pärlid" (1855)


Piibel

[muuda]

Ma olen väsinud oma ohkamisest,
kogu öö ma ujutan pisaratega oma voodit,
ma leotan oma silmaveega oma sängi.


  • Ja ma nägin taas kõiki rõhumisi, mida pandi toime päikese all, ja vaata, seal olid rõhutute pisarad, aga neil ei olnud trööstijat! Nende rõhujate käes oli võim, aga neil ei olnud trööstijat.


  • Ja vaata, linnas oli keegi patune naine, ja kui see sai teada, et Jeesus istub variseri majas lauas, tõi ta alabasterriista mürriõliga
38 ja astus tema taha ta jalgade juurde, hakkas nuttes tema jalgu kastma pisaratega ja kuivatas neid oma juustega ja suudles tema jalgu ja võidis neid mürriõliga.


Tema pühib ära iga pisara nende silmist:
ei ole enam surma ega leinamist,
ei kisendamist ega valu,
sest endine on mööda läinud.

Proosa

[muuda]


  • Kodus võtab ta [Arno Tali] viiuli ja mängib kaua üht kurba viisi, nii et vanaemale pisarad silma tulevad.
"Jäta, Arno," ütleb vanake, "mängi midagi rõõmsamat."
"Rõõmsad viisid on põllul," vastab noormees.


  • Pisarad hakkavad jooksma nii äkki, nagu oleksid nad elavhõbedast. (lk 22)
  • Pigi koosneb pimedas valatud pisaraist. (lk 25)
  • Kui sajab, ripuvad telegraafi traatidel pisarad, mis teevad telegrammid kurvaks. (lk 32)
  • Kastepiisad on pisarad, mis aimavad sündiva päeva üürikest iga. (lk 44)
  • Tõsine hetk on see, kui naine on pisarate tiigis ja teda ei saa selle põhjast välja tõmmata. (lk 53)


  • Ma ütleksin Alamkojale, nagu ma ütlesin ka valitsuse moodustajatele: "Mul ei ole pakkuda muud kui verd, vaeva, pisaraid ja higi". Meie ees on kõige raskem katsumus. Meie ees on palju, palju pikki kuid võitlust ja kannatusi.
  • I would say to the House, as I said to those who have joined this Government: 'I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.' We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many long months of struggle and of suffering.
    • Winston Churchill, kõne Suurbritannia parlamendi alamkojas pärast peaministri ametisse asumist, 13. mai 1940, The Official Report, House of Commons (5th Series), vol. 360, c. 1502.


  • Sibulake Cipollino oli sibulapapa Cipollone poeg ja tal oli seitse venda: Sibul-nips, Sibul-sips, Sibul-tips ja nii edasi – kõige sobivamad nimed ühele ausale sibulaperele. See oli lahke rahvas, seda peab kohe tunnistama, aga kõik paraku hädavaresed.
Mis sinna parata - kui sünnid maailma sibulana, siis on pisarad omast käest! (lk 5)
  • Vaene Cipollino! Järsku näis talle, et ta ei näe enam parema silmaga, aga see oli tilluke pisar, mis tahtis maksku mis maksab välja pääseda.
"Tagasi, lollike!" käratas Cipollino ja surus hambad kokku, et mitte nutma puhkeda.
Kohutatud pisarake tegi ümberpöörd ega näidanud enam nägugi. (lk 7)



  • Valentin nägi ainult ema tühja tooli laua otsas, ja kui tädi Lavinia ema mahajäetud kohale istus, ei hakanud Valentin üksnes seepärast valjusti nutma, et mõtles: just täna sai ta üheksa-aastaseks ja on tegelikult juba suur poiss. Tädi Lavinia võiks äkki veel arvata, et tal on õnnestunud mingi terava märkuse abil teda tönnima panna, Valentin aga oleks tädi silma all lasknud välja voolata pigem kogu oma vere kui ainsagi pisara.



Luule

[muuda]

Üks rikas kaupmees seisis
Kord vaekausi ees
Ja vaese lese kuldtükk
Tal vaagis kausi sees.
/---/
"Kuldtükk on taksist kergem,
Ei jookse enam ta:
Ei või tast rohkem anda
Kui paljalt poole ma!"

"Ei see või õige olla:
Ta terve täieste!
Ma palun, kulla herra:
Teist korda kaaluge!"

Ja palav pisar veeres
Kuldtüki kausisse.
Kuid kaupmees kostis külmalt:
"Vaev tühi tõeste!"

Ta siiski kaalus jälle
Ja vaagis teravalt
Ja vaata: kuldtükk vajus
Vaepommist raskemalt.

Siis maksis täie hinna
Ta sõnalausmata.
Oh lese silmapisar,
Kui palju kaalud sa!


Mu elupõlv nii sapine ja viha,
Täis kihvti, valurikkaid pisaraid,
Kus nurja läinud püüdeid pühamaid,
Ja surnud ilutseva hinge iha...


Just nagu siis, kui leiva pähe
antakse kivi — kesk hangesid
koera silmadest kuldsed tähed
lumme hääletult langesid.


Mu pronksiks tardunud laugelt vaid
Las sulalund voolab kui pisaraid,

Ja vangla tuvi las kudrutab veel
Ning vaikselt las laevu laeb Neeva veel.


Madrustekõrtsis, kus viiul vingus,
naerdi, hõisati, pisaraid valati.
Higileitses, tubakavingus
hommik saabus nii nagu alati.

  • August Sang, "Öö sadamas", kogus "Emajõe unisel veerel", lk 11


Aga noodid mõtlesid re-minoorile
ja veelgi rohkem isemajandavale komponistile
״Kui hästi me temaga läbi saime..."
Ja suured poolnoodid valgusid pisaraid täis
just nagu silmad

  • Enn Vetemaa, "Isemajandav komponist", kogust "Lumesõda", 1966, lk 91-92


sa seisad mere kaldal ja vaatad,
ta tuleb merest – kuldsarvedega lehm,
temas on kõigi sinu tulevaste lastelaste pisarad

Vanasõnad

[muuda]
  • Aeg kuivatab märja maa ja pillutab pisaraid.
  • Noorikuna pill ja ilus, naisena nälg ja pisarad.
  • Pilliga viidi, pisarail toodi.

Välislingid

[muuda]
Vikipeedias leidub artikkel