بحث:جمشید
افزودن مبحثرد کردن جدول تا شروع بحثها |
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله جمشید است. اینجا انجمن نیست که راجع به موضوعهای عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. |
سیاستهای مقاله
|
یافتن منابع: گوگل (کتابها · اخبار · روزنامهها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ) · اخبار آزاد · جیاستور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ |
این مقاله با درجه کیفیت متوسط و اهمیت بالا دارای امتیاز ۱٬۵۷۷ در ویکیپروژه نسخهٔ آفلاین است.
جزئیات بیشتر
|
این مقاله عضو ویکیپروژههای زیر است: | |||||||||||||||||||||||||
|
بخشی از مطالب (از بعد از «سعدی میگوید») مشکل حق تکثیر دارد چون از اینجا برداشت شدهاست. در ضمن ارتباط چندانی هم با مقاله ندارد. چرا که مقاله راجع جمشید است و این مطالب بیشتر پیرامون واژهٔ عجم.بهآفرید ۰۰:۳۷, ۱۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
همچنین بخشی که عنوان آن را به «جمشید و نام کهن سرزمین ایران» تغییر نام دادم، دو پاراگراف دارد که به هیچ وجه بدرد این مقاله نمیخورد؛ یکیاش در مورد اقوام ایران و آبها و دریانوردی است و دیگری باز هم در مورد عجم!. این دو بند را توضیحات کردهام. اهل فن نگاهی بیاندازند.
ضمناً بخشی هست در قسمت «جهان پس از جمشید» که اساساً دربارهٔ زرتشت است. آن را برای انتقال الگو زدم. این یکی را هم نگاهی بیاندازید. --شروین افشار ۱۴:۵۵, ۵ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- من مقاله را عملاًپاک کردم. بسیاری از اطلاعات نادرست بود. بخشی اطلاعات درجه پنجم بود که در نزد اهل فن جایی ندارد و غیره. البته شاید در آینده بتوان بخشهایی را در قسمت مربوط به جمشید در روایتهای عامیانه آورد. بهآفرید ۱۹:۲۵, ۲۵ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
استفاده از ریگودا، یشت و بندهشن و دینکرد[ویرایش]
@Kouhi: سلام. لطفاً منظورتان را از استفاده از ریگودا، یشت و بندهشن و دینکرد مقاله را به تحقیق دست اول تبدیل کرده بازگو کنید. با تشکر--مانی بختیار (بحث) ۲۳ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۱۱ (UTC)
- با درود مانی گرامی. بلی، مقالات ویکیپدیا نباید از روی منابع اولیه همچون ریگودا، یشتها، بندهشن، دینکرد، شاهنامه، قرآن، یا منابع دست اول جدیدتری مانند پیماننامهٔ گلستان و ترکمانچای و دیگر منابع اولیه نوشته شوند (لطفاً سیاست مربوط به منابع اولیه را ببینید). در عوض مقالات ویکیپدیا را باید از روی منابع آکادمیک ثانویه نوشت که پایهٔ کارشان را روی منابع اولیه قرار دادهاند. از این رو، یک نمونه خوب برای این مقاله، دانشنامهٔ ایرانیکا است، و یک نمونه خوب دیگر هم کتابهای جلیل دوستخواه است. من این مقاله را همچون مقالهٔ زن در اسلام (که آن نیز از روی منابع اولیه نوشته شده)، در فهرست پیگیریهایم دارم و و مدتی منتظر خواهم ماند تا داوطلبی پیدا شود و مطالب کنونی را از روی منابع آکادمیک غیراولیه بازنویسی کند، و اگر داوطلبی برای این کار پیدا نشد، از روی ناچاری، بر پایهٔ قوانین ویکیپدیا، آنها را خواهم زدود. -- کوهی (گفتگو) ۲۳ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۲۰:۵۴ (UTC)
خیلی ممنون بابتِ توضیح. این منابع را در مزدیسنا، سُنت یا منابعِ سنتی میگویند. مطالبی را چند وقت است یک آی.پی به مقاله وارد کرده که مایل نیستم از دست بروند چون مشخص است که زحمت و وقتِ زیادی را پای آن گذاشتهاند. اگر از اینجا حذف شدند، آی.پیِ محترم افتخار بدهند تا در وبلاگِ سرودِ زرتشت پذیرای نوشتهشان باشم و باقیِ نوشتههایشان را هم برایم بفرستند تا منتشر کنم. / مهرافزون!--مانی بختیار (بحث) ۲۴ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)
- پن: سرودِ زرتشت را در گوگل جستجو کنند، وبلاگ را خواهند یافت و نشانیِ ایمیل هم در همانجا موجود است. نمی خواهم نشانیِ وبلاگ را مستقیماً در این بحث بگذارم.--مانی بختیار (بحث) ۲۴ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)[ویرایش]
سلام همکاران ویرایشگر.
من بهتازگی ۱ پیوند خارجی موجود در جمشید را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا میخواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:
- بایگانی https://web.archive.org/web/20130401203428/http://ancientsites.com/aw/Article/490353 به http://www.ancientsites.com/aw/Article/490353 افزوده شد.
لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.
با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ۲ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)
پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)[ویرایش]
سلام همکاران ویرایشگر.
من بهتازگی ۱ پیوند خارجی موجود در جمشید را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا میخواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:
- بایگانی https://web.archive.org/web/20071219232650/http://shahrgon.com/fa/news/93.html به http://shahrgon.com/fa/news/93.html افزوده شد.
لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.
با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ۱۷ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۰۰ (UTC)
ور جمشید[ویرایش]
بررسی اول[ویرایش]
- گزارشی که در بخش «جمشید در اوستا» درباره ور جمشید آمده بود، مطالب نادرست زیادی داشت که هنوز حتی پس از حذفشان نیاز به کار دارد. باید بازنویسی شود. احتمالا با جمشید در بندهشن (ایرانی، هندی) یا با جمشید در سایر بخشهای اوستا قاطی شده است، در صورتی که داستان «ور جمشید» در فرگرد دوم وندیداد آمده است.RousouR (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۳۶ (UTC)
- نکته عجیبتر اینکه مطالب حذف شده در واقع ترجمه از ویکی انگلیسی بود! در ویکی انگلیسی منبع را ترجمه دارمستتر ذکر کرده است. هنوز ترجمه دارمستتر را دقیق نگاه نکردهام، ولی بعید میدانم او ۴۳ بخش فرگرد دوم وندیداد را یکجور ترجمه کرده باشد، و دوستخواه و مقدم جور دیگر؛ مگر آنکه پای مرحوم ذبیحالله منصوری در میان باشد! RousouR (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۳۲ (UTC)
- در بررسی اولیه ترجمه دارمستتر و تطبیق با ویکی انگلیسی، به نظر میرسد مطالب حذف شده ویکی فارسی ترکیبی بود از ترجمه آزاد + اشتباهی که در ویکی انگلیسی اتفاق افتاده: در ویکی انگلیسی منبع اصلی ترجمه دارمستتر است، ولی گویا یادداشتها (و احتمالا منابع یادداشتها و متن آنها) به خود متن راه پیدا کردهاند.RousouR (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۱۵ (UTC)
پینوشت: این منابع و متنهای راه یافته حتی اگر همگی از خود اوستا هم باشند، «کنار هم قرار گرفتنشان در متن» کار مناسبی به نظر نمیرسد.RousouR (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۱۹ (UTC)
- بهتر است کلا «ور جمشید» در بخش اوستا جداگانه قرار بگیرد. به خصوص که این ۴۳ بخش فرگرد دوم وندیداد در واقع به عنوان افسانه طوفان ایرانی باید متمایز شود.RousouR (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۲۵ (UTC)
- علاوه بر این با توجه به کلاف سردرگم متن در ویکی انگلیسی، بهتر است با وجود آنکه در ویکی انگلیسی مدخل جداگانهای برای ور جمشید وجود ندارد، این مدخل را در ویکیفا به وجود آورد؛ و پس از باز کردن کلاف به ویکی انگلیسی منتقل کرد. RousouR (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۵۱ (UTC)
بررسی دوم (سه داستان طوفان زرتشتی)[ویرایش]
بخشی از کلافی که در بالا به آن اشاره شد، اینگونه باز میگردد:
- یکی از داستانهای طوفان زرتشتی، نبرد تیشتر با اپوش است. این اسطوره هم در تیشتر یشت آمده (به زبان اوستایی) و هم در بندهش (فارسی میانه) که دومی با جزئیات بیشتر است
- منبع فارسی برای روایت اوستایی: تیشتر یشت (زهره زرشناس، فرزانه گشتاسب)(پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی)
- منبع فارسی برای روایت فارسی میانه: بندهش (مهرداد بهار)(انتشارات توس)
- دیگر داستان طوفان زرتشتی، ور جمشید است که در وندیداد آمده است (در مدخل چندین منبع انگلیسی و دو منبع فارسی قرار دادهام)
در دو روایت بالا سخنی از اهریمن نیست (تا زمانی که مطالب را به متن خود مقالات منتقل کنم، برای مقایسه بیشتر این دو روایت علاوه بر مدخل «ور جمشید»، بحث:حماسه گیلگمش#داستانهای طوفان و آتش را ببینید). داستان سوم طوفانی نیز هست، منبع اصلی ([۱]) که در متن ویکی انگلیسی آمده بود مشخص نکرده که آیا روایتی که میگوید شفاهیست یا مکتوب؟ و اگر مکتوب است کدام؟
- در این روایت اهریمن در پی نابودی جهان است: نخست، خشکسالی؛ سپس سیل و در پایان آتش. مهر (میترا) نخست با زدن تیری بر سنگ و آبی که آن جاری میشود، سپس با یاری رساندن به یک مرد که همراه با گاو خود در کشتی باشد، با اهریمن درگیر میشود و در پایان نیز از آتش همه مخلوقات اهورایی رهایی مییابند.
پیش از این، سه روایت بالا (همراه با احتمالا روایتهایی دیگر) در کنار هم و مانند یک روایت نوشته شده بودند.
RousouR (بحث) ۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۱۴ (UTC)
جمشید همان نوح نبی میباشد[ویرایش]
یمه یا ایمان همان جمشید افسانه ایست,این موضوع در شرفنامه مهروی آمده است شامرو (بحث) ۳۰ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۵ (UTC)