Aller au contenu

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

M virgule souscrite
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Alphabets lutsi

(minuscule : ), appelé M virgule souscrite, est un graphème qui est utilisé dans l’écriture du lutsi et était utilisé dans l'écriture du latgalien de Sibérie, du nénètse et du same. Il s'agit de la lettre M diacritée d'une virgule souscrite.

Utilisation

[modifier | modifier le code]
Alphabet same de 1933 utilisant le M virgule souscrite.

Le M virgule souscrite a été utilisé dans une grammaire du latgalien de Sibérie de 1928[1].

Le M virgule souscrite ‹ M̦, m̦ › est utilisé dans l’orthographe lutsi proposée par Uldis Balodis à partir des années 2010, pour représenter une consonne nasale bilabiale voisée palatalisée [mʲ][2],[3].

En nénètse, le M virgule souscrite ‹ M̦, m̦ › était utilisé dans l’alphabet latin de 1931 pour représenter la consonne occlusive nasale bilabiale voisée palatalisée : //[4].

Représentations informatiques

[modifier | modifier le code]

Le M virgule souscrite peut être représenté avec les caractères Unicode suivant :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale MU+004D◌̦U+0326 U+004D
U+0326
lettre majuscule latine m
diacritique virgule souscrite
minuscule mU+006D◌̦U+0326 U+006D
U+0326
lettre minuscule latine m
diacritique virgule souscrite

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Simon Ager, Nenets language, Omniglot, 1998-2012.
  • (lv) Aleksejs Andronovs et Lidija Leikuma, « Par latgaliešu rakstu jeb literārās valodas pareizrunas kopšanu », Baltu filoloģija, vol. XVIII, nos 1/2,‎ , p. 5-14 (lire en ligne)
  • (en) Uldis Balodis, « Writing down Lutsi: Creating an orthography for a South Estonian variety of Latgale », Valodas sistēma un lietojums, vol. 6,‎ (lire en ligne Accès libre)
  • (vro + lv) Uldis Balodis, Lutsi kiele lementar = Ludzas igauņu valodas ābece, LU Lībiešu institūts un Ludzas pilsētas galvenā bibliotēka, (ISBN 978-9934-23-160-5, lire en ligne Accès libre)
  • (lv) Juris Cibuļs, « Ieskats latgaliešu ābecēs lietotajā rakstībā », dans Latgalistikys kongresu materiali I (=Proceedings of the congress on latgalistics I), 19-, , 17-30 p. (lire en ligne)
  • (lv) Aleksandrs Eisuļs et Juoņs Silinīks, Latgalīšu volūda (Etimologija), Novosibirsk, Taisneiba,
  • (ru) А. Г. Эндюковский, « Саамский (лопарский) язык : Языки и письменность самоедских и финно-угорских народов », dans Г. Н. Прокофьев, Языки и письменность народов севера, vol. 1, Москва-Ленинград, Учпедгиз,‎ , 125—162 (lire en ligne)
  • (ru) Г. Н. Прокофьев, « Ненецкий (юрало-самоедский) язык : Языки и письменность самоедских и финно-угорских народов », dans Г. Н. Прокофьев, Языки и письменность народов севера, vol. 1, Москва-Ленинград, Учпедгиз,‎ , 5—52 (lire en ligne)