do Galizionario, dicionario galego na Internet.
- Pronuncia: [anˈd̪ɾe], [anˈd̪ɾɛ] (AFI)
Nome propio
André
- Definición impropia: nome propio masculino.
- Definición impropia: apelido.
Termos relacionados
Traducións
Nome propio: cognados de «André» noutras linguas.
- Africáner: Andre (af), André (af), Andries (af)
- Alemán: Andreas (de)
- Bielorruso: Андрэй (be) (Andreï)
- Bretón: Andrev (br)
- Búlgaro: Андрей (bg) (Andrej)
- Castelán: Andrés (es), Andreas (es)
- Catalán: Andreu (ca)
- Checo: Andrej (cs), Ondřej (cs)
- Chinés: 安德鲁 (zh) (āndélǔ)
- Croata: Andrija (hr)
- Danés: Andreas (da), Anders (da)
- Eslovaco: Andrej (sk), Ondrej (sk)
- Esloveno: Andrej (sl), Ande (sl)
- Esperanto: Andreo (eo)
- Estoniano: Andres (et)
- Finés: Antero (fi), Antti (fi)
- Fixiano: Andriou (fj)
- Francés: André (fr)
- Grego: Ανδρέας (el) (Andréas)
- Húngaro: András (hu)
- Inglés: Andrew (en)
- Islandés: Andrés (is)
- Italiano: Andrea (it).
- Maltés: Indri (mt)
- Neerlandés: Andreas (nl), Andries (nl), André (nl)
- Noruegués: Andreas (no), Anders (no)
- Occitano: Andreu (oc), Andriu (oc), Andrieu (oc)
- Polaco: Andrzej (pl)
- Portugués: André (pt)
- Romanés: Andrei (ro)
- Ruso: Андрей (ru) (Andreï)
- Serbio: Andrija (sr), Andrej (sr)
- Sueco: Anders (sv), Andreas (sv)
- Ucraíno: Андрiй (uk) (Andriï)
- Vasco: Ander (eu)
- Xaponés: アンドリュー (ja) (andoryū)
|
Referencias
Seixas Subirá, Xaime (1977). Catrocentos nomes galegos pra homes e mulleres. p. 15. SEPT. ISBN 9788473370035. André [...].
Costas González, Xosé-Henrique (1991). 1.000 nomes galegos. Comisión para a Normalización Lingüística. André [...].