Dyskusja:Bluźnierstwo
![]() | Ten artykuł można rozbudować o treści przetłumaczone z Wikipedii w języku angielskim, dostępne w artykule „Blasphemy law”. Przed rozpoczęciem tłumaczenia zapoznaj się ze wskazówkami zawartymi na stronie Wikipedia:Tłumaczenia. Nie tłumacz informacji, które wydają się być nierzetelne lub mało wiarygodne! Przed publikacją artykułu, skonfrontuj tłumaczony tekst z informacjami zawartymi w obcojęzycznych źródłach. Kopiując lub tłumacząc artykuły pochodzące z Wikipedii w języku angielskim, należy podać ich autorów i udostępnić na tych samych warunkach – po przetłumaczeniu umieść na stronie dyskusji szablon {{Przetłumaczony}} i usuń niniejszy komunikat. |
" Rozciągnięcie tego szacunku na Maryję i innych świętych jest konsekwencją ich bliskości z Bogiem na mocy specjalnego uczestnictwa w łasce Bożej." ale to chyba tylko dla katolików ?
Odp. Nie tylko. Dawniej bluźnierstwo było obrażaniem ogólnie Bogów, zarówno cudzej jak i własnej religii. To tak jakbyś dziś wyzwał czyjąś matkę- niby to nie ciebie wyzwano, ale wyzwano kogoś ci blisiego.
--Mariochom 22:42, 20 sie 2007 (CEST)Mariochom
historycznie częściowo to ulega zmianom. Ale obecnie tego wyrazu używa się aż nieprawidłowo. Nie "ogólnie poważane". Podstawa to uwłaczanie Bogu i negowanie jego istnienia i dokuczliwe szukanie jakiś problemów z tym związanych, koniecznie aktywne. Przynajmniej w małym stopniu. W Polsce wymierzano za to kare śmierci i tego się trzymajmy. Za poważanego premiera nie. To oznacza w ogóle negatywny stosunek do rzeczywistości, "szukanie dziury w całym" i forsowanie twierdzenia, że nie da się przykładowo leżeć na leżaku i słuchać radia, tylko problemem jest Bóg i to jaki jest(lub analogiczna poważana sprawa).
Bluźnierstwo, a obraza uczuć religijnych.
[edytuj kod]Na końcu artykułu napisano:
Prawo polskie nie reguluje kwestii bluźnierstwa. Karalne jest natomiast nawoływanie do nienawiści na tle religijnym[4] oraz obraza uczuć religijnych[5].
Sądziłem, że oba pojęcia są tożsame. Jeśli nie, to czym jest publiczna negacja istnienia boga, bluźnierstwem, obrażaniem uczuć religijnych, czy ani pierwszym, ani drugim?
- Całkiem słusznie zauważasz, że polskie karanie za obrazę uczuć religinych, jest po prostu nazwą na tę samą koncepcję. Well-spotted!--Trzecimaja (dyskusja) 21:04, 4 sie 2016 (CEST)
Zasady Wikipedii nadal obowiązują!
[edytuj kod]Drodzy współautorzy:
- wyrażenia zwodnicze - kiedy to było dawniej
- źródła !!!
Pzdr, Doctore→∞ 18:39, 5 sie 2016 (CEST) @ 1. dawniej to było przed współcześnie - nie mam na razie lepszego pomysłu na rozdzielenie tych okresów, 2. źródła - na razie brak i nie będzie łatwo zapraszam do pomocy, ew. przemodelowania podsekcji dawniej. Pozdrawiam M.Tomma (dyskusja) 18:57, 5 sie 2016 (CEST)
- Jak dotychczas to ja widzę, że dawniej ogranicza się do XVII-XVIII w. więc może wprost po stuleciach ?
- Źródła być muszą i dobrze o tym wiesz. Krzyczę o nich tutaj bo już nie chcę śmiecić historii edycji ciągłym {fakt}'owaniem. Skądś te informacje dodajesz więc gdzieś je widziałeś/przeczytałeś więc może i Google je widział (albo Google Scholar) ? Doctore→∞ 19:05, 5 sie 2016 (CEST)
Blasfemia = bluźnierstwo
[edytuj kod]Bluźnierstwo i blasfemia to słowa o praktycznie tej samej przestrzeni semantycznej, więc używajmy ich zamiennie, żeby unikać powtórzeń, ale też utrwalić to czytelnikowi.--Trzecimaja (dyskusja) 03:40, 6 sie 2016 (CEST)
@ Jasne, że bluźnierstwo i blasfemia to synonimy, ale „bluźnierstwo" ma większą "moc oddziaływania na czytelnika/ciężar znaczeniowy", jako termin zdecydowanie lepiej znany w języku polskim niż kompletnie nieznana i przez to "lekka" - "blasfemia". Chyba lepiej było by używać obydwu, z przewagą "bluźnierstwa". Weźmiesz się za linkowanie? Pozdrawiam! M.Tomma (dyskusja) 05:36, 6 sie 2016 (CEST)
- To racjonalne zakadać, że jedno słowo ma dany wydźwięk, ale nie zgadzam się w tej kwestii. Moim zdaniem jednak tym słowe jest bluźnierstwo. Brzmi ono dla mnie tak, jakby agresywny ksiądz groził palcem za coś, co za `blasfemię` uważa. Z drugiej strony blasfmię widzę bardziej jako termin książkowy, co tak naprawdé bardziej wpisuje się w Wikipedię. Dodam też, że mówiąc 'termin zdecydowanie lepiej znany w języku polskim', masz na myśli język mówiony. Język jednak nie jest tylko mówiony. Polski od co najmniej czasów Reja jest też pisany. Co do linkowania, z powodu braku czasu w połączeniu za brak wynagrodzenia za wkład na Wikipedii (żyjemy w kalitalizmie, więc za wszystko powinniśmy być opłacani, inaczej to frajerstwo w tym systemie), mogę dawać linki głównie do moich edycji, ale czasami mam ochotę być tym frajerem :)--Trzecimaja (dyskusja) 05:01, 7 sie 2016 (CEST)
Tłumaczenia Biblii
[edytuj kod]Zauważam, że do tej pory religijnie cytowano jedno tłumaczenie biblii dla całej sekcji chrześcijaństwo. Tak być nie może. Tłumaczeń zrozumiałych dla 21. wiecznego użytkownika języka polskiego jest wiele, więc proszę o używanie innych tłumaczeń, poza Biblią Tysiąclecia--Trzecimaja (dyskusja) 03:45, 6 sie 2016 (CEST) @ Cytuje się różne przekłady, ale BT ma szczególny status, jako przekład obowiązujący w liturgii kościelnej i "(...) poniekąd oficjalny (...)". M.Tomma (dyskusja) 05:44, 6 sie 2016 (CEST)
- Widzę twój sektariański szowinizm (faworyzacja jednej sekty chrześcijańskiej nad inną przez subiektywne sformułowanie 'ma 'szczególny' status'). BT jest tłumaczeniem rzymsko-katolickim. BG jest tłumaczeniem kalwińskim. Mówisz też o liturgii kościelnej. Masz na myśli liturgię kościoła katolickiego, która nie jest jedyna w chrześcijaństwie. Co do bucia oficjalną, to może jest dla sekty katolickiej, lecz inne sekty chrześcijańskie mogę tego entuzjazmu nie podzielać.--Trzecimaja (dyskusja) 05:08, 7 sie 2016 (CEST)
![]() | W czasie kilku przebiegów bota poniższy link zewnętrzny był niedostępny. Sprawdź, czy link faktycznie nie działa i jeśli tak, to zastąp go działającym. Po zweryfikowaniu i poprawieniu linku usuń ten szablon. Jeśli link został oznaczony w szablonie {{Cytuj}} jako zarchiwizowany, bot powinien usunąć to zgłoszenie w ciągu 24 godz. od wstawienia.
![]() http://web.archive.org/web/20140108042742/http://www25.uua.org/uuhs/duub/articles/thomasaikenhead.html |