À quoi je sers…

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
À quoi je sers…
Обложка сингла Милен Фармер «À quoi je sers…» (1989)
Сингл Милен Фармер
с альбома En concert
Сторона «Б» «La Veuve noire»
Дата выпуска 17 июля 1989
Формат цифровая загрузка
Жанр Дарквейв
Язык французский
Длительность 4:35
Композитор Лоран Бутонна
Продюсер Лоран Бутонна
Лейбл Polydor
Хронология синглов Милен Фармер
«Sans logique»
(1989)
«�� quoi je sers…»
(1989)
«Allan (live)»
(1989)
Видеоклип
Логотип YouTube «À quoi je sers…»

«À quoi je sers…» (с фр. — «Зачем я живу…») — песня, записанная французской певицей Милен Фармер. Первоначально исполнялась лишь вживую на концертах в рамках тура 1989 года и была включена позднее в концертный альбом En concert, в качестве сингла же была выпущена студийная версия песни, премьера состоялась 17 июля 1989 года.

Написание и релиз

[править | править код]

В мае 1989 года Фармер начала свое первое турне по Франции, которое шло с большим успехом. Вероятнее всего Милен написала песню во время тура, решив поделиться своими переживаниями и сомнениями в музыкальной карьере[1]. Фармер и Бутонна решают выпустить её в качестве сингла, для второй стороны была выбрана композиция «La Veuve noire», музыкальная часть которой была схожа с «À quoi je sers…». Из-за успеха предыдущего сингла, песни «Sans logique», релиз был отложен до июля 1989 года. Часто композиция рассматривается как завершающий этап начального периода карьеры исполнительницы[2].

Стихи и музыка

[править | править код]

Французский писатель Эрван Чуберре сказал: «„À quoi je sers…“ — это песня с отчаянной лирикой, но танцевальным ритмом, которая включает в себя одну из любимых фраз депрессивных людей[3]. Пессимистическая песня о безумии, желании самоубийства и впечатлении тщетности бытия». При написании Милен вдохновлялась романом 1942 года L’Apprentissage de la ville французского писателя Люка Дитриха, книги которого обычно были наполнены депрессивной тематикой[4][5][6]. По словам биографа Бернарда Вайолета, песня «о саморазрушении», «наполнена особым символизмом, описывающим переход от жизни к смерти» и «иллюстрирует странное оцепенение, в котором певица, кажется, находится в реальной жизни»[7].

По мнению некоторых наблюдателей, эта песня могла бы стать символом всей вселенной творчества Фармер. Название песни заканчивается многоточием, а не знаком вопроса, предполагая, что «певица сомневается в её полезности бытия на Земле»[8]. На черно-белой обложке Фармер изображена в ее гримерной после одного из концертов, вытирающая слезу платком. Поэтому песня может быть рассмотрена как гимн «одиночеству, которое овладевает артистом после его ухода со сцены»[9].

Музыкальное видео

[править | править код]

Единственный раз в карьере Фармер, когда непосредственно Лоран Бутонна снял видео и написал его сценарий (обычно именно Милен занималась последним). Видео было снято в течение двух дней в августе 1989 года на Лак де Гранд-Льё (Атлантическая Луара, Франция), с бюджетом около 30 000 евро. Кроме того, это первый из клипов Фармер, который был снят в черно-белом формате. Все персонажи из предыдущих клипов появляются в «À quoi je sers…» однако, поскольку некоторые актеры, которые исполнили оригинальные роли, не смогли принять участие в съемках, поэтому персонажей играли двойники. По некоторым данным, у Фармер во время съемок развилась морская болезнь[10]. Актер, который играет лодочника — гитарист Фармер, Слим Пезин. Во время съемки видео погода была теплой с утренним туманом, однако Фармер оставалась все время в шерстяном пальто[11].

В начале видео Фармер стоит на берегу пруда с чемоданом в руке. Человек с большими темными кругами вокруг глаз появляется на лодке сквозь туман и Фармер поднимается на борт, садится, она кажется очень грустной и задумчивой. Используя длинное весло, человек гребет для того чтобы двинуть шлюпку среди камышей. Через некоторое время появляются пять силуэтов, идущих по воде (это Расукин [«Tristana»], соперница [«Libertine»], кукольник [«Sans contrefaçon»[12]], английский капитан [«Pourvu qu’elles soient douces»] и матадор [«Sans logique»[12]]). Фармер присоединяется к ним, а лодка уплывает[1][13][14][15].

Вероятно, сюжет видео основан на произведении La Maison des morts, написанным французским поэтом Гийомом Аполлинером[16]. В этом случае пруд символизирует смерть; также видео можно рассматривать как аллегорию, в которой лодка на болоте может олицетворять лодку на реке в преисподнюю в греческой мифологии, переход Фармер из мира живых в мир мертвых[17]. Что же касается прогулки персонажей в воде в конце видео, это навевает на мысль, что каждый вынужден продолжать свою жизнь со своими воспоминаниями и своими тревогами, не задавая слишком много вопросов[9].

В обзоре газеты France Soir песня описана как «жалкий ответ на „On est tous des imbéciles“ и „Sans logique“»[18]. Издание же Spot Light назвал «À quoi je sers…» «одной из самых красивых песен года»[19]. В Graffiti назвали песню «манящей, легкой и стремительной незабываемой песней (…) которая однозначно вызовет интерес у слушателей»[20]. В рецензии Jeune et Jolie заявили, что эта песня с «одним из самых красивых текстов, которые [Фармер] когда-либо писала»[21].

Коммерческий успех

[править | править код]

Сингл был выпущен только на территории Франции, однако не смог попасть в десятку лучших. Он дебютировал в топ-50 12 августа под номером 29 и достиг пика под номером 16 шесть недель спустя, и здесь оставался в течение двух недель. После этого песня падала почти непрерывно и в общем оставалась в топ-50 четырнадцать недель[22]. В феврале 2018 года песня вновь попала в чарт благодаря переизданию на виниле, достигнув 3 строчки[22].

В 1989 году Фармер участвовала в трех телевизионных шоу, в которых она исполнила «À quoi je sers…»: J’y crois dur comme terre (2 сентября, TF1), Sacrée Soirée (6 сентября, TF1), Avis de recherche (15 сентября, TF1)[23][24].

«À quoi je sers…» исполнялась во время тура 1989 года, а также была включена в концертный альбом En Concert. Во время выступления певица была одета в черно-белые клетчатые брюки и серый жакет. Песня изначально планировалась к включению в сет-лист тура Mylenuim, так как Фармер исполняла песню во время репетиций в Марселе, но в итоге была заменена на «Il n’y a pas d’ailleurs». Она также была исполнена во время ее тура 2009 года и таким образом была включена в трек-лист концертного альбома N° 5 on Tour. Во время выступления Милен была одета в блестящую красную накидку с капюшоном, сначала сидела на ступеньках сцены, когда она пела первый куплет, затем вставала. Однако для шоу в России песня была заменена на «L’Amour n’est rien…», которая была крайне популярна в стране в то время[2].

Сторона «Б»: «La Veuve noire»

[править | править код]

На стороне «Б», а также третьим треком на CD maxi была песня «La Veuve noire» (с фр. — «Черная вдова»), ранее нигде не публиковавшаяся. Название песни относится к очень маленькому ядовитому пауку, который живет в средиземноморских регионах. В лирике она обращается к теме артистической смерти: Фермер описывает свой опыт во время её первого тура в мае 1989 года, она сравнивает свалившуюся на нее славу с некоторыми характеристиками паука[3]. С точки зрения музыки, это немного измененная версия инструментала «À quoi je sers…»[25]. Эта песня никогда нигде не исполнялась, но была включена в сборник Les Mots.

Список композиций

[править | править код]

Ниже приведен список форматов и версий, в которых когда-либо издавался «À quoi je sers…»[26]:

  • 7"-сингл
НазваниеДлительность
1.«À quoi je sers…» (single version)4:35
2.«La Veuve noire»4:13
  • CD-maxi-сингл / 7"-maxi-сингл
НазваниеДлительность
1.«À quoi je sers…» (club remix)7:50
2.«La Veuve noire»4:13
3.«À quoi je sers…» (single version)4:35
  • 7"-сингл (промо)
НазваниеДлительность
1.«À quoi je sers…» (single version)4:39
2.«À quoi je sers…» (orchestral version)4:39
  • Цифровая загрузка
НазваниеДлительность
1.«À quoi je sers…» (single version)4:35
2.«À quoi je sers…» (1989 live version)5:05
3.«À quoi je sers…» (club remix)7:50
4.«À quoi je sers…» (2009 live version)5:07

Официальные версии

[править | править код]
Версия[27] Длительность Альбом Ремикс Год Примечания[9]
Single version 4:30 Les Mots 1989 Оригинальная сингловая версия
Club remix 7:50 Dance Remixes Лоран Бутонна 1989 В версии используется больше инструментальных мостов, также можно услышать слово «Quoi» мужским голосом.
Orchestral version 4:30 Лоран Бутонна 1989 Инструментальная версия песни, голос Милен можно услышать только на фоне.
Music video 4:58 Les Clips Vol. III, Music Videos I 1989
Live version
(1989)
5:05 En Concert 1989 Концертная версия песни, инструментальная часть максимально приближена к сингловой, однако в начале можно услышать гитарную партию, и только потом синтезатор и оркестр вступают с основной частью.
Live version
(2009)
5:07 N° 5 on Tour 2009 Акустическая версия песни.

Участники записи

[править | править код]

Ниже приведен список участников записи, представленный на оборотной стороне синглового издания[26][28]:

Чарты и продажи

[править | править код]
Чарт (1989) Пиковая
позиция
Продажи
 Франция (SNEP)[22] 16 120 000[29][30]
Чарт (2018) Пиковая
позиция
Продажи
 Франция (SNEP)[22] 3 1 900

История релизов

[править | править код]
Дата[26] Лейбл Регион Формат Каталог
Июль 1989 Polydor  Франция 7"-сингл 889 758-7
7"-maxi 889 759-1
CD-maxi 889 759-2
7"-maxi (промо) 2029

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Royer, 2008, p. 123.
  2. 1 2 Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - History. Mylene.net. Дата обращения: 28 февраля 2010. Архивировано 24 апреля 2010 года.
  3. 1 2 Chuberre, 2008, pp. 120-22.
  4. Royer, 2008, p. 165.
  5. Bee, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamin; Bernard, Katia. Le bonheur des tristes (фр.) // Instant-Mag. — Pantin: Tear Prod, 2000. — Т. 4. — С. 23—24.
  6. Mylène Farmer: "J'ai enfin appris à sourire" (фр.) // Télé 7 Jours[англ.]. — Mylene.net, 1989. — 27 ноября (т. 1540). Архивировано 21 мая 2019 года.
  7. Violet, 2004, p. 118.
  8. Cachin, 2006 (2), pp. 8-9.
  9. 1 2 3 Cachin, 2006, pp. 21-24.
  10. Bee, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamin; Bénard, Katia. Errare farmerum est (2) (фр.) // Instant-Mag. — Pantin: Tear Prod, 2001. — Т. 6. — С. 14.
  11. Hemmerlin, 2009, p. 152.
  12. 1 2 Chuberre, 2007, pp. 22-23.
  13. "À quoi je sers...", music video (фр.). Sans-logique. Дата обращения: 31 декабря 2007. Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 года.
  14. Hemmerlin, 2009, p. 153
  15. Chuberre, 2009, p. 97.
  16. Bee, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamin; Bénard, Katia. Ne crachez plus sur Marcus (фр.) // Instant-Mag. — Pantin: Tear Prod, 2001. — Т. 6. — С. 20.
  17. Bee, 2006, p. 314.
  18. Tredez, Florence. Le Disque du jour (фр.) // France Soir. — Devant-soi, 1989. — 1 августа. Архивировано 10 мая 2019 года.
  19. À quoi je sers… (фр.) // Spot Light. — Devant-soi, 1989. — Сентябрь. Архивировано 10 мая 2019 года.
  20. À quoi je sers… (фр.) // Graffiti. — Devant-soi, 1989. — Сентябрь. Архивировано 10 мая 2019 года.
  21. À quoi je sers… (фр.) // Jeune et Jolie. — Devant-soi, 1989. — Сентябрь. Архивировано 10 мая 2019 года.
  22. 1 2 3 4 "À quoi je sers...", French Singles Chart (фр.). Lescharts. Дата обращения: 31 декабря 2007.
  23. "À quoi je sers...", television performances (фр.). Sans-logique. Дата обращения: 31 декабря 2007. Архивировано из оригинала 21 ноября 2007 года.
  24. Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - TV (фр.). Mylene.net. Дата обращения: 12 июля 2010. Архивировано 19 июня 2010 года.
  25. Cachin, 2006, pp. 262-63.
  26. 1 2 3 Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Supports (фр.). Mylene.net. Дата обращения: 28 февраля 2010. Архивировано 12 декабря 2009 года.
  27. Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Versions (фр.). Mylene.net. Дата обращения: 12 июля 2010. Архивировано 19 июня 2010 года.
  28. Mylène Farmer - "À quoi je sers..." - Crédits (фр.). Mylene.net. Дата обращения: 23 марта 2010. Архивировано 19 июня 2010 года.
  29. Royer, 2008, p. 352.
  30. Cachin, 2006, p. 22.

Литература

[править | править код]
  • Bee, Caroline; Bioy, Antoine; Thiry, Benjamin. Mylène Farmer, la part d'ombre (фр.). — L'Archipel, 2006. — ISBN 2-84187-790-6.
  • Cachin, Benoît. Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (фр.). — Tournon, 2006. — ISBN 2-35144-000-5.
  • Cachin, Benoît. Mylène Farmer Influences (фр.). — Mascara, 2006. — ISBN 978-2-35144-026-1.
  • Chuberre, Erwan. L'Intégrale Mylène Farmer (фр.). — City, 2007. — ISBN 978-2-35288-108-7.
  • Chuberre, Erwan. Mylène Farmer, phénoménale (фр.). — City, 2008. — ISBN 978-2-35288-176-6.
  • Chuberre, Erwan. Mylène Farmer: Des mots sur nos désirs (фр.). — Alphée, 2009. — ISBN 2-7538-0477-X.
  • Hemmerlin, Brigitte; Pontet, Vanessa. Mylène Farmer: La star aux deux visages (фр.). — L'Archipel, 2009. — ISBN 2-8098-0196-7.
  • Royer, Hugues. Mylène, biographie (фр.). — Spain: Flammarion, 2008. — ISBN 978-2-35287-139-2.
  • Violet, Bernard. Mylène Farmer, biographie (фр.). — J'ai lu, 2004. — ISBN 2-290-34916-X.