Shortcuts: WD:PC/zh, WD:CHAT/zh, WD:?/zh

Wikidata:Project chat/zh

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search


维基数据互助客栈
这里可以讨论和维基数据相关的任何方面,包括项目本身、方针和提议、个别数据项、技术问题等等。

第一次提及项或属性时请分别用模板{{Q}}{{P}}
其他寻求帮助的位置

在本页面上,旧讨论会在60天后被存档。所有存档的概览可以在本页面的存档目录查看。目前的存档位于Wikidata:Project chat/zh/Archive/2024

SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} after 10 days.

填哪个?

[edit]

我很好奇,zh;zh-hans,zh-cn;zh-hant,zh-tw等等之类中文的变体,究竟该填写哪个/哪些?

我有以下几种理解方式:

  • 优先填写zh,简繁转换有问题再填zh-hans,zh-hant,地区词不同再填zh-cn,zh-tw等
  • 直接不填写zh,优先填写zh-hans,zh-hant,地区词不同再填zh-cn,zh-tw等
  • 全部填上

以上所谓优先,指的是做完前一步足够就不用做后一步。然而,显然现状是以上三种都有。

我建议统一采用第二种(这似乎也是 -{R|https://translatewiki.net}- 的方式?),不过那就建议把zh给禁用掉。--Wang31 (talk) 02:30, 5 May 2024 (UTC)[reply]

指维基数据item的label吗。我的理解,zh无要求,类似维基百科条目的源码,从使用需求来说应该必填?简繁和地区词随意,只要正确就行。我还觉得应该机器人补全,比如填了zh-cn但缺失zh-hans、zh时自动补上,以防网站或外部调用的后备(fallback)机制不足——这点存疑。 YFdyh000 (talk) 02:40, 5 May 2024 (UTC)[reply]
是指label。关于zh,好像确实不填会出一些问题,那就随便填吧……
至于其他的变体,用机器人填缺少的是个可行的想法(当然,需要有人开发,我不会)。
不过我想说,现在的功能已经可以在一定情况下fallback(比如我用zh-cn,但缺少它时就会用zh-hans),那这样“手动”填满是否多余?尤其在现在很多完全可以(几乎)一样的东西却不一样(比如Minecraft (Q49740)的zh-hans,zh-cn的描述不相同)的情况下,我觉得应该少填一点更好吧,否则只会更加混乱……--Wang31 (talk) 06:10, 5 May 2024 (UTC)[reply]
“一定情况下fallback”,我是担心API调用等。如果觉得没事,暂时不填也行,但别人可能填吧。机制和规则不够完善吗,不确定。 YFdyh000 (talk) 06:41, 5 May 2024 (UTC)[reply]
我说“一定情况下fallback”其实仅仅指显示,其他好像有的确实有问题。
其实我就是觉得现在比较混乱,所以想要能讨论出一点“规则”(当然,这可能需要更多人讨论)。--Wang31 (talk) 10:02, 5 May 2024 (UTC)[reply]
可能应交wikidata项目团队讨论,他们更了解机制和设计理念。这里讨论人太少了,讨论有可能脱离技术细节。 YFdyh000 (talk) 15:38, 5 May 2024 (UTC)[reply]
有些人使用的程序不支持替代语言,所以他们就需要把用到的语言填满。至于其他情况可以显示替代语言,但是后面会跟一个类似“中文(已转写)”的标志,想隐藏这个标志也需要填满。 Midleading (talk) 17:58, 9 May 2024 (UTC)[reply]
好像Stevenliuyi用程序添加过China Biographical Database (Q13407958)相关的繁简转换标签,有需要可以向其咨询。 Kethyga (talk) 07:15, 16 May 2024 (UTC)[reply]
总之,我主张原则上尽量都填写,即使是各地区相同的也需要分别填写。各地区相同的或是可以正确自动转换的情况,可以等待由机器人代填,只需要人工填写zh。 Midleading (talk) 10:45, 11 June 2024 (UTC)[reply]
歪楼咨询一下,在中文模式下,ko-kp标签会显示为Korean (North Korea),请问这个翻译工作在哪里进行?此外,在中维上有同样的疑问,不过目前中维上已经显示为“朝鲜朝鲜语”。—— Zzhtju (talk) 13:19, 24 June 2024 (UTC)[reply]
好像中文对外显示主要是zh,其他地区变体的话按照变体字型填写则可。不过对于zh的话,建议按照先到先得原则,除非句意大幅修改,以第一次填入的书写模式为基准,好几次见过zh被简单繁简替换。——Cwek (talk) 02:36, 10 May 2024 (UTC)[reply]
反对禁用zh,zh是最主要最全面的中文变体,凡是填写中文变体的时候都应该至少填写zh。 Midleading (talk) 05:26, 16 May 2024 (UTC)[reply]
我不理解為什麼當初某些全域站點要廢除使用變體?配套措施也��做好。—— Eric LiuTalk 15:46, 8 June 2024 (UTC)[reply]

维基媒体导入网址应该用什么格式

[edit]

Wikimedia import URL (P4656),用页面、修订版本的网址都在约束报告显示参数错误 WPTO (talk) 01:23, 4 June 2024 (UTC)[reply]

有用户想把中文书籍的zh标签加上书名号《》、添加汉语拼音为zh别名

[edit]

有个外语用户User_talk:LlywelynII想把中文书籍的zh标签加上书名号《》、添加拼音为多种语言的别名,如Record of Buddhist Kingdoms (Q11143573)这样,并且辩解这方面目前没有共识。你们怎么看?我觉得十分冗余,而且除了这个用户编辑过的项,其他所有的中文书籍都没有这些多余的标点符号。 Midleading (talk) 04:10, 23 June 2024 (UTC)[reply]

书名号看起来过度冗余、容易影响数据使用。
拼音不该手动加,未见格式规范,自动生成能应对绝大部分案例。加也应该用属性,P1721。 YFdyh000 (talk) 01:06, 25 June 2024 (UTC)[reply]
Disagree, obviously. A broken template isn't a valid reason to format the entries here incorrectly. Editors here having previously not bothered to correctly format titles so far similarly isn't a reason to format the entries here incorrectly. (A valid reason would be that we could code the correct information types to automatically add the marks to Chinese titles here. That hasn't happened yet though.)
Absolutely the tonal pinyin should be listed at Chinese unless it has its own separate field. (Which, sure, is a possibility if we're treating Malaysian Chinese as a separate language now &c.) Otherwise, you end up copying the tonal pinyin into every single other language needlessly and incorrectly, since it is only ever used for representation of the Chinese, not for use in native running text. It's also entirely correct, since pinyin is a Chinese government project organized to represent the Chinese language. — LlywelynII (talk) 23:12, 3 July 2024 (UTC)[reply]
看不懂A broken template指什么。
不理解,汉语拼音不是中文(汉字)的一部分。不然,注音等也写入各个语言,英语里写音标。如前所述,有专门属性P1721。看不懂“copying the tonal pinyin into every single other language needlessly”。 YFdyh000 (talk) 15:32, 5 July 2024 (UTC)[reply]
不是所有场合都需要加书名号,现在在标签里加上书名号的话,在不需要加书名号的地方也会加书名号,在需要加书名号的地方就会出现双重书名号。 Midleading (talk) 12:40, 11 July 2024 (UTC)[reply]
现在的问题是,像《佛国记》(Record of Buddhist Kingdoms (Q11143573)),如果添加了书名号(book title mark (Q2091073)),而如果未添加不带书名号的别名,那用“佛国记”作为关键词就无法边界的搜索了。个人觉得带书名号的格式可以作为作品类事务的别名。 Kethyga (talk) 00:10, 22 July 2024 (UTC)[reply]
我是建議要加書名號時手動處理。若預設添加,屆時總是會有很多本來預想不到的問題。—— Eric LiuTalk 03:19, 22 July 2024 (UTC)[reply]