吃
|
跨語言
[编辑]筆順 | |||
---|---|---|---|
![]() |
漢字
[编辑]吃(口部+3畫,共6畫,倉頡碼:口人弓(RON),四角號碼:68017,部件組合:⿰口乞)
來源
[编辑]- 康熙字典:第174页第17字
- 大漢和辭典:第3280字
- 大字源:第387页第10字
- 漢語大字典:第1卷第579页第5字
- 辭海:第248頁第6行第2字
- 宋本廣韻:第477页第11字
- 萬國碼:U+5403
說文解字 | |
---|---|
言蹇難也。从口气聲。 ——《說文解字》 |
漢語
[编辑]字源
[编辑]形聲漢字(OC *kɯd):意符 口 + 聲符 乞 (OC *kʰɯds, *kʰɯd) .
詞源1
[编辑]簡體與正體/繁體 |
吃 | |
---|---|---|
異體 | 㰟 |
發音
[编辑]釋義
[编辑]吃
組詞
[编辑]詞源2
[编辑]正體/繁體 | 吃/喫 | |
---|---|---|
簡體 | 吃 | |
異體 | 吔 (jaak3) 粵語 噄 𡁒 噭 |
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「不同讀音之間的關係如何?口吃 > 吃掉聲音 (Schuessler, 2007)? STEDT 將“吃”與 to *m-dz(y)a-k/n/t/s(吃 / 食物 / 飼養 / 米)聯繫」) 與「食」同源,爲食的口語形式,假借「吃」以表其義。
發音
[编辑]- 各地讀音
語言 | 地區 | 吃 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/ |
哈爾濱 | /ʈ͡ʂʰʐ̩⁴⁴/ | |
天津 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹/ | |
濟南 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹³/ | |
青島 | /tʃʰz̩⁵⁵/ | |
鄭州 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²⁴/ | |
西安 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹/ | |
西寧 | /ʈ͡ʂʰʐ̩⁴⁴/ | |
銀川 | /ʈ͡ʂʰʐ̩¹³/ | |
蘭州 | /ʈ͡ʂʰʐ̩¹³/ | |
烏魯木齊 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹³/ | |
武漢 | /t͡ɕʰi²¹³/ | |
成都 | /t͡sʰz̩³¹/ | |
貴陽 | /t͡sʰz̩²¹/ /t͡ɕʰia²¹/ ~虧 | |
昆明 | /ʈ͡ʂʰʐ̩³¹/ | |
南京 | /ʈ͡ʂʰʐ̩ʔ⁵/ | |
合肥 | /t͡ɕʰiəʔ⁵/ | |
晉語 | 太原 | /t͡sʰəʔ²/ |
平遙 | /ʈ͡ʂʰʌʔ¹³/ | |
呼和浩特 | /t͡sʰəʔ⁴³/ | |
吳語 | 上海 | /t͡ɕʰiɪʔ⁵/ |
蘇州 | /t͡ɕʰiəʔ⁵/ | |
杭州 | /t͡ɕʰioʔ⁵/ | |
溫州 | /t͡sʰz̩²¹³/ | |
徽語 | 歙縣 | /t͡ɕʰiʔ²¹/ |
屯溪 | /t͡ɕʰi⁵/ | |
湘語 | 長沙 | /t͡ɕʰi²⁴/ /t͡ɕʰia²⁴/ |
湘潭 | /t͡ɕʰio²⁴/ | |
贛語 | 南昌 | /t͡ɕʰiɑʔ⁵/ |
客家語 | 梅縣 | /t͡sʰət̚¹/ |
桃源 | /kʰet̚⁵⁵/ | |
粵語 | 廣州 | /hɛk̚³/ |
南寧 | /hɛk̚³³/ /hɐt̚⁵⁵/ | |
香港 | /hɛk̚³/ | |
閩語 | 廈門 (泉漳) | /kʰiɪk̚³²/ |
福州 (閩東) | /kʰɛiʔ²³/ | |
建甌 (閩北) | /ki²⁴/ /i⁴²/ 俗 | |
汕頭 (潮州) | /ŋiak̚²/ | |
海口 (海南) | /xit̚⁵/ |
釋義
[编辑]吃
- 將物體放入口中咀嚼并嚥下。食。
- 喝,飲。
- 在某地方吃;按某種標準吃。
- 吸,吸收。
- 耗費,用。
- 吃力 ― chīlì ―
- (軍事,棋類遊戲) 消滅。
- 欺壓。
- 吃人 ― chīrén ―
- 領悟,把握。
- 忍受,遭受。
- 吃苦 ― chīkǔ ―
- 表示被動。被;挨。
- 吃板子 ― chī bǎnzǐ ―
- (麻將) 取上家打出的牌,与自己手中另外两张牌形成顺子。
使用說明
[编辑]- (麻將): 玩家要“吃”牌時,通常要叫一聲“吃”。
同義詞
[编辑]- (食): 食用
吃的各地方言用詞[地圖]
語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
文言文 | 食 | |
書面語 (白話文) | 吃 | |
東北官話 | 北京 | 吃 |
臺灣 | 吃 | |
冀魯官話 | 濟南 | 吃 |
中原官話 | 西安 | 吃 |
西南官話 | 成都 | 吃 |
武漢 | 吃 | |
江淮官話 | 揚州 | 吃 |
合肥 | 吃 | |
粵語 | 廣州 | 食 |
香港 | 食 | |
香港(新田圍頭話) | 吃 | |
香港(錦田圍頭話) | 吃 | |
香港(汀角) | 食 | |
香港(東平洲) | 食 | |
澳門 | 食 | |
廣州(番禺) | 食 | |
廣州(花都花山) | 食 | |
廣州(從化) | 食 | |
廣州(增城) | 食 | |
佛山 | 食 | |
佛山(南海沙頭) | 食 | |
佛山(順德) | 食 | |
佛山(三水) | 食 | |
佛山(高明明城) | 吃 | |
中山(石岐) | 吃 | |
珠海(香洲前山) | 吃 | |
珠海(斗門上橫水上話) | 吃 | |
珠海(斗門) | 吃 | |
江門(白沙) | 食 | |
江門(新會) | 吃 | |
台山 | 吃 | |
開平(赤坎) | 吃 | |
恩平(牛江) | 吃 | |
鶴山(雅瑤) | 食 | |
東莞 | 食 | |
深圳(寶安沙井) | 食 | |
深圳(大鵬) | 食 | |
韶關 | 食 | |
雲浮 | 食 | |
陽江 | 吃 | |
信宜 | 食 | |
廉江 | 食 | |
南寧 | 食 | |
玉林 | 吃 | |
吉隆坡(廣府) | 食 | |
胡志明市(廣府) | 食 | |
贛語 | 南昌 | 喫 |
客家語 | 梅縣 | 食 |
惠東(大嶺) | 食1 | |
苗栗(北四縣腔) | 食 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 食 | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 食 | |
臺中(東勢,大埔腔) | 食 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 食 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 食 | |
香港 | 食 | |
士乃(惠陽) | 食 | |
徽語 | 績溪 | 吃 |
晉語 | 太原 | 吃 |
閩北語 | 建甌 | 食 |
閩東語 | 福州 | 食 |
閩南語 | 廈門 | 食 |
泉州 | 食 | |
漳州 | 食 | |
臺北 | 食、孝孤 贬义 | |
新北(三峽) | 食 | |
高雄 | 食 | |
宜蘭 | 食 | |
彰化(鹿港) | 食 | |
臺中 | 食 | |
臺南 | 食 | |
新竹 | 食 | |
金門 | 食 | |
澎湖(馬公) | 食 | |
檳城(泉漳) | 食 | |
新加坡(泉漳) | 食 | |
馬尼拉(泉漳) | 食 | |
潮州 | 食 | |
曼谷(潮汕) | 食 | |
新山(潮汕) | 食 | |
吳語 | 上海 | 吃 |
蘇州 | 吃 | |
溫州 | 吃 | |
湘語 | 長沙 | 吃 |
雙峰 | 吃 |
- (喝):
語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
文言文 | 飲 | |
書面語 (白話文) | 喝 | |
東北官話 | 北京 | 喝 |
臺灣 | 喝 | |
冀魯官話 | 濟南 | 喝 |
中原官話 | 西安 | 喝 |
西南官話 | 成都 | 吃、呵 |
武漢 | 喝、呵、汩 | |
江淮官話 | 揚州 | 喝、吃 |
合肥 | 喝 | |
粵語 | 廣州 | 飲、呷 |
香港 | 飲、呷 | |
珠海(斗門上橫水上話) | 飲 | |
珠海(斗門) | 飲 | |
台山 | 飲 | |
陽江 | 呷、吃 | |
贛語 | 南昌 | 喫 |
客家語 | 梅縣 | 食、啜 |
惠東(大嶺) | 食 | |
苗栗(北四縣腔) | 食、啉、飲 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 食、啉、飲 | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 食、啉、飲 | |
臺中(東勢,大埔腔) | 食、啉、飲 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 食、啉、飲 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 啉、食 | |
晉語 | 太原 | 喝 |
閩北語 | 建甌 | 啜、食 |
閩東語 | 福州 | 啜 |
閩南語 | 廈門 | 啉、食、哈 |
泉州 | 啉、食、哈 | |
漳州 | 啉、食 | |
臺北 | 啉 | |
新北(三峽) | 啉 | |
高雄 | 啉 | |
宜蘭 | 啉、呵、食 | |
彰化(鹿港) | 啉 | |
臺中 | 啉 | |
臺南 | 啉、呵、食、灌 | |
新竹 | 啉、哈 | |
金門 | 啉 | |
澎湖(馬公) | 食、啉 | |
檳城(泉漳) | 啉 | |
潮州 | 食、啉 | |
吳語 | 蘇州 | 吃、呷、呼 |
溫州 | 呷、吃 | |
湘語 | 長沙 | 吃 |
雙峰 | 吃、呵 |
- (麻將):
釋義
[编辑]組詞
[编辑]- 一雞三吃/一鸡三吃
- 一魚兩吃/一鱼两吃
- 不吃虧/不吃亏
- 中吃 (zhōngchī)
- 倒吃甘蔗
- 偷吃 (tōuchī)
- 叫吃
- 吃一塹,長一智/吃一堑,长一智 (chī yī qiàn, zhǎng yī zhì)
- 吃一看二
- 吃一驚/吃一惊 (chīyījīng)
- 吃不下 (chībuxià)
- 吃不上 (chībushàng)
- 吃不了 (chībuliǎo)
- 吃不了,兜著走
- 吃不住 (chībuzhù)
- 吃不來/吃不来 (chībulái)
- 吃不到
- 吃不動/吃不动
- 吃不好
- 吃不得 (chībude)
- 吃不慣/吃不惯
- 吃不服 (chībufú)
- 吃不消 (chībuxiāo)
- 吃不起
- 吃不透 (chībutòu)
- 吃不開/吃不开 (chībukāi)
- 吃主
- 吃乾醋/吃干醋
- 吃乾飯/吃干饭 (chīgānfàn)
- 吃了秤砣
- 吃交
- 吃人 (chīrén)
- 吃人兒的/吃人儿的
- 吃人家的嘴軟,拿人家的手短/吃人家的嘴软,拿人家的手短
- 吃人蟲/吃人虫
- 吃住 (chīzhù)
- 吃偏食
- 吃偏飯/吃偏饭
- 吃傷/吃伤 (chīshāng)
- 吃傷了/吃伤了
- 吃兒/吃儿 (chīr)
- 吃冤枉
- 吃刀 (chīdāo)
- 吃到飽/吃到饱 (chīdàobǎo)
- 吃力 (chīlì)
- 吃功夫
- 吃勁/吃劲 (chījìng)
- 吃勞保/吃劳保
- 吃勞金/吃劳金 (chīláojīn)
- 吃十方
- 吃受
- 吃口
- 吃吃喝喝 (chīchīhēhē)
- 吃合家歡/吃合家欢
- 吃味 (chīwèi)
- 吃味兒/吃味儿
- 吃啞吧虧/吃哑吧亏
- 吃商品糧/吃商品粮
- 吃啞巴虧/吃哑巴亏 (chīyǎbakuī)
- 吃喜
- 吃喝不分
- 吃喝兒/吃喝儿 (chīhēr)
- 吃喝嫖賭/吃喝嫖��� (chīhēpiáodǔ)
- 吃喝玩樂/吃喝玩乐 (chīhēwánlè)
- 吃喜酒
- 吃嘴 (chīzuǐ)
- 吃回扣
- 吃回頭草/吃回头草
- 吃土
- 吃地面
- 吃夜草
- 吃大戶/吃大户
- 吃大鍋飯/吃大锅饭
- 吃大項/吃大项
- 吃太平飯/吃太平饭
- 吃好
- 吃子孫飯/吃子孙饭
- 吃官司 (chīguānsi)
- 吃定心丸
- 吃客
- 吃寡酒
- 吃寡醋
- 吃小灶
- 吃小虧,占大便宜
- 吃席
- 吃床腿
- 吃後悔藥/吃后悔药
- 吃得 (chīdé)
- 吃得下
- 吃得了
- 吃得住 (chīdezhù)
- 吃得來/吃得来 (chīdelái)
- 吃得光
- 吃得消 (chīdexiāo)
- 吃得苦中苦,方為人上人/吃得苦中苦,方为人上人 (chī de kǔ zhōng kǔ, fāng wéi rén shàng rén)
- 吃得開/吃得开 (chīdekāi)
- 吃心 (chīxīn)
- 吃悶虧/吃闷亏
- 吃惱/吃恼 (chīnǎo)
- 吃慣/吃惯
- 吃拜拜
- 吃掉 (chīdiào)
- 吃掛絡兒/吃挂络儿
- 吃排落
- 吃排頭/吃排头
- 吃教 (chījiào)
- 吃敗仗/吃败仗
- 吃敲才 (chīqiāocái)
- 吃本 (chīběn)
- 吃板刀麵/吃板刀面
- 吃案
- 吃棒
- 吃槍子/吃枪子
- 吃槍藥/吃枪药 (chī qiāngyào)
- 吃死飯/吃死饭
- 吃水 (chīshuǐ)
- 吃水不忘掘井人
- 吃水線/吃水线 (chīshuǐxiàn)
- 吃法 (chīfǎ)
- 吃洋飯/吃洋饭
- 吃派飯/吃派饭
- 吃火鍋/吃火锅
- 吃煙/吃烟 (chīyān)
- 吃燒餅/吃烧饼
- 吃牌
- 吃犒勞/吃犒劳
- 吃獨食/吃独食
- 吃現成/吃现成
- 吃現成飯/吃现成饭 (chī xiànchéngfàn)
- 吃瓦片兒/吃瓦片儿
- 吃生活 (chīshēnghuó)
- 吃癟/吃瘪 (chībiě)
- 吃白眼
- 吃白食 (chībáishí)
- 吃白飯/吃白饭 (chībáifàn)
- 吃皇糧/吃皇粮
- 吃盡當光/吃尽当光
- 吃相
- 吃眼前虧/吃眼前亏 (chīyǎnqiánkuī)
- 吃碰
- 吃碼頭/吃码头
- 吃私 (chīsī)
- 吃租 (chīzū)
- 吃空茶
- 吃空額/吃空额
- 吃管子
- 吃糠咽菜 (chīkāngyàncài)
- 吃糧/吃粮 (chīliáng)
- 吃紅/吃红
- 吃素 (chīsù)
- 吃緊/吃紧 (chījǐn)
- 吃纍/吃累
- 吃罪 (chīzuì)
- 吃老本
- 吃耳光
- 吃膩/吃腻
- 吃自來食/吃自来食
- 吃自在飯/吃自在饭
- 吃舊鍋粥/吃旧锅粥
- 吃花酒 (chīhuājiǔ)
- 吃苦 (chīkǔ)
- 吃苦耐勞/吃苦耐劳 (chīkǔnàiláo)
- 吃苦頭/吃苦头 (chīkǔtóu)
- 吃茶 (chīchá)
- 吃著碗裏,望著鍋裏/吃著碗里,望著锅里
- 吃葷/吃荤 (chīhūn)
- 吃葷飯/吃荤饭
- 吃藥/吃药 (chīyào)
- 吃虧/吃亏 (chīkuī)
- 吃螺絲/吃螺丝 (chī luósī)
- 吃衙門飯/吃衙门饭
- 吃裡扒外/吃里扒外 (chīlǐpáwài)
- 吃裏爬外/吃里爬外
- 吃裡爬外/吃里爬外 (chīlǐpáwài)
- 吃請/吃请 (chīqǐng)
- 吃豆腐 (chī dòu fu)
- 吃貨/吃货 (chīhuò)
- 吃賠賬/吃赔账
- 吃贓/吃赃
- 吃軟不吃硬/吃软不吃硬
- 吃軟飯/吃软饭
- 吃辣麵/吃辣面
- 吃透
- 吃過路兵/吃过路兵
- 吃酒 (chījiǔ)
- 吃醋 (chīcù)
- 吃醋拈酸
- 吃醋撚酸
- 吃醋爭風/吃醋争风
- 吃重 (chīzhòng)
- 吃釘子/吃钉子
- 吃釘板/吃钉板
- 吃錯藥/吃错药 (chī cuò yào)
- 吃閉門羹/吃闭门羹 (chī bìméngēng)
- 吃開口飯/吃开口饭
- 吃閒話/吃闲话
- 吃閒飯/吃闲饭
- 吃零嘴 (chīlíngzuǐ)
- 吃零食
- 吃青
- 吃青春飯/吃青春饭
- 吃飛醋/吃飞醋
- 吃食 (chīshí)
- 吃食堂
- 吃飯/吃饭 (chīfàn)
- 吃飯傢伙/吃饭家伙
- 吃飯家伙
- 吃飯防噎/吃饭防噎
- 吃飽/吃饱 (chībǎo)
- 吃飽了撐的/吃饱了撑的 (chībǎo le chēng de)
- 吃館子/吃馆子
- 吃香 (chīxiāng)
- 吃香喝辣
- 吃驚/吃惊 (chījīng)
- 吃鴨蛋/吃鸭蛋
- 吃黑棗兒/吃黑枣儿
- 吃墨船兒/吃墨船儿
- 吃齋/吃斋 (chīzhāi)
- 吃齋唸佛/吃斋念佛
- 吞吃
- 嘴吃屎 (zuǐchǐshǐ)
- 坐吃山崩 (zuòchīshānbēng)
- 坐吃山空 (zuòchīshānkōng)
- 大吃
- 大吃一驚/大吃一惊 (dàchīyījīng)
- 大吃大喝 (dàchīdàhē)
- 大吃大嚼
- 天狗吃月
- 夯吃
- 好吃
- 好吃懶做/好吃懒做 (hǎochīlǎnzuò)
- 寅吃卯糧/寅吃卯粮 (yínchīmǎoliáng)
- 小吃 (xiǎochī)
- 少吃無著/少吃无著 (shǎochīwúzhuó)
- 幫狗吃食/帮狗吃食
- 幫虎吃食/帮虎吃食 (bānghǔchīshí)
- 應卯吃糧/应卯吃粮
- 手面賺吃/手面赚吃
- 抹嘴吃
- 拈酸吃醋 (niánsuānchīcù)
- 搶生吃/抢生吃
- 搪酒吃
- 撩蜂吃螫
- 放牛吃草
- 暗吃一驚/暗吃一惊
- 死吃死嚼
- 混吃混玩
- 添案小吃
- 混飯吃/混饭吃 (hùnfànchī)
- 濫吃濫用/滥吃滥用
- 爭鋒吃醋/争锋吃醋
- 爭風吃醋/争风吃醋
- 狗吃屎 (gǒuchīshǐ)
- 狗吃熱屎/狗吃热屎
- 狼吃幞頭
- 獨吃自痾/独吃自疴
- 生吃
- 白吃 (báichī)
- 白吃白住
- 白吃白喝
- 百吃不厭/百吃不厌
- 禮教吃人/礼教吃人
- 穩吃三注
- 老大吃驚/老大吃惊
- 自找苦吃
- 自討苦吃/自讨苦吃 (zìtǎokǔchī)
- 蟲吃牙/虫吃牙
- 街頭小吃/街头小吃
- 討吃/讨吃
- 貪吃/贪吃 (tānchī)
- 貪吃懶做/贪吃懒做
- 賞口飯吃/赏口饭吃
- 通吃
- 零吃 (língchī)
- 靠山吃山
- 黑吃黑
詞源3
[编辑]簡體與正體/繁體 |
吃 |
---|
發音
[编辑]釋義
[编辑]吃
- 僅用於吃吃 (qīqī)。
詞源4
[编辑]簡體與正體/繁體 |
吃 |
---|
發音
[编辑]釋義
[编辑]吃
- (福建話) 食的另一種寫法。
日語
[编辑]漢字
[编辑]吃
(表外漢字)
讀法
[编辑]組詞
[编辑]詞源1
[编辑]詞中漢字 |
---|
吃 |
きつ 表外字 |
漢音 |
前綴
[编辑]衍生詞
[编辑]派生詞
參見
[编辑]- 喫 (kitsu)
詞源2
[编辑]詞中漢字 |
---|
吃 |
チー 表外字 |
不規則 |
發音
[编辑]名詞
[编辑]同類詞彙
[编辑]詞源3
[编辑]詞中漢字 |
---|
吃 |
ままなき 表外字 |
不規則 |
可能來自儘 (mama, “狀態的保持”) + 泣き (naki, 動詞泣く (naku, “哭”)的連用形 (ren'yōkei))。
名詞
[编辑]同義詞
[编辑]- 吃り (domori)
來源
[编辑]朝鮮語
[编辑]漢字
[编辑]吃 (eum 흘 (heul))
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
[编辑]漢字
[编辑]吃:儒字;讀法:khật, hấc, hất, hớt, ngát, ngặt, ngật, ực, cật
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 漢字字元
- 形聲漢字
- 有音頻鏈接的官話詞
- 有多個讀音的官話詞
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 粵語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 有國際音標的漢語詞
- 汉字
- 汉语汉字
- 有使用例的官話詞
- 四川話詞元
- 東干語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 四川話動詞
- 東干語動詞
- 台山話動詞
- 贛語動詞
- 客家語動詞
- 晉語動詞
- 吳語動詞
- 湘語動詞
- 漢語 軍事
- 漢語 麻將
- 有引文的泉漳話詞
- 漢語水平考試甲級詞
- 日語漢字
- 日語表外漢字
- 吳音讀作「こち」的日語漢字
- 漢音讀作「きつ」的日語漢字
- 訓讀讀作「ども-り」的日語漢字
- 訓讀讀作「ども-る」的日語漢字
- 寫作「吃」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 日語詞綴
- 有表外漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 日語單漢字詞
- 漢字讀音不規則的日語詞
- 源自官話的日語借詞
- 派生自官話的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 日語 麻將
- 日語複合詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字