From Middle English reprochen, from Old French reprochier (Modern French reprocher).
reproach (countable and uncountable, plural reproaches)
- A mild rebuke, or an implied criticism.
1818, Mary Shelley, chapter 4, in Frankenstein[1], archived from the original on 30 October 2011:My father made no reproach in his letters and only took notice of my science by inquiring into my occupations more particularly than before.
- Disgrace or shame.
- (countable) An object of scorn.
mild rebuke, or an implied criticism
- Arabic: تَأْنِيب m (taʔnīb), عَذَل m (ʕaḏal), مَلاَمَة f (malāma)
- Azerbaijani: irad, qaxınc
- Belarusian: дако́р m (dakór), папро́к m (paprók), за́кід m (zákid)
- Bulgarian: у́прек (bg) m (úprek), у́кор (bg) m (úkor)
- Chinese:
- Mandarin: 責備/责备 (zh) (zébèi)
- Czech: výtka (cs) f, výčitka (cs) f
- Danish: bebrejdelse c
- Dutch: berisping (nl) f
- Egyptian: (ḏbꜥw m)
- Esperanto: riproĉo (eo)
- Finnish: moite (fi)
- French: reproche (fr) m, réprobation (fr) f
- Georgian: საყვედური (saq̇veduri)
- German: Vorwurf (de) m
- Gothic: 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌷𐍄𐍃 f (gasahts)
- Greek: επίπληξη (el) f (epíplixi)
- Ancient: ὄνειδος n (óneidos)
- Hungarian: szemrehányás (hu)
- Irish: aifirt f, oirbhire f, aisc f (literary), achasán m
- Italian: rimbrotto (it) m, rimprovero (it) m, appunto (it) m, richiamo (it) m, reprimenda (it) f
- Japanese: 非難 (ja) (ひなん, hinan)
- Korean: 비난(非難) (ko) (binan), 책망(責望) (chaengmang), 나무람 (ko) (namuram)
- Macedonian: прекор m (prekor), укор m (ukor)
- Norwegian:
- Bokmål: bebreidelse (no) m
- Persian: سَرزَنِش (fa) (sarzaneš)
- Polish: zarzut (pl) m, wyrzut (pl) m
- Portuguese: reprimenda (pt) f, reproche (pt) m, admoestação (pt) f
- Romanian: reproș (ro) n
- Russian: упрёк (ru) m (uprjók), уко́р (ru) m (ukór), укори́зна (ru) f (ukorízna)
- Sanskrit: निन्दा (sa) f (nindā)
- Scottish Gaelic: achmhasan m, càineadh m, cronachadh m, trod m
- Serbo-Croatian:
- Roman: prekor m, prijekor (sh) m, zamjerka (sh) f, prigovor (sh) m, zamerka (sh) f
- Slovak: výčitka f
- Slovene: očitek m
- Spanish: reproche (es) m
- Swedish: förebråelse (sv) c
- Tagalog: pagsabihan
- Ukrainian: до́кір m (dókir), докі́р m (dokír), за́кид m (zákyd)
|
disgrace or shame
- Belarusian: га́ньба f (hánʹba), со́рам m (sóram)
- Bulgarian: срам (bg) m (sram), позо́р (bg) m (pozór)
- Chinese:
- Mandarin: 恥辱/耻辱 (zh) (chǐrǔ)
- Czech: hanba (cs) f
- Dutch: schande (nl) f, schaamte (nl) f
- Finnish: häpeä (fi)
- French: opprobre (fr) m
- Georgian: სირცხვილი (sircxvili)
- German: Schande (de) f
- Greek:
- Ancient: αἰσχύνη f (aiskhúnē)
- Hungarian: szégyen (hu)
- Italian: infamia (it) f, vergogna (it) f, riprovazione (it) f
- Japanese: 恥辱 (ja) (ちじょく, chijoku)
- Korean: 치욕(恥辱) (ko) (chiyok)
- Macedonian: срамота f (sramota), срам m (sram)
- Polish: hańba (pl) f
- Portuguese: vergonha (pt) f
- Russian: позо́р (ru) m (pozór), срам (ru) m (sram)
- Scottish Gaelic: masladh m
- Serbo-Croatian:
- Roman: sramota (sh) f, blamaža (sh) f
- Slovak: hanba (sk) f
- Slovene: sramota (sl) f
- Spanish: vergüenza (es) f
- Ukrainian: ганьба́ (uk) f (hanʹbá), со́ром m (sórom)
|
reproach (third-person singular simple present reproaches, present participle reproaching, simple past and past participle reproached)
- (transitive) To criticize or rebuke (someone).
- Synonyms: exprobrate, blame, rebuke, upbraid; see also Thesaurus:criticize
1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:this new commer, Shame,
There sit not, and reproach us as unclean.
1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:Mezentius […] with his ardour warmed / His fainting friends, reproached their shameful flight, / Repelled the victors.
- (transitive) To disgrace, or bring shame upon.
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:I thought your marriage fit; else imputation, / For that he knew you, might reproach your life.
to criticize or rebuke someone
- Arabic: أَنَّبَ (ar) (ʔannaba), أَلَامَ (ʔalāma), عَتَبَ (ʕataba)
- Armenian: հանդիմանել (hy) (handimanel)
- Azerbaijani: qınamaq, irad tutmaq
- Belarusian: папрака́ць impf (paprakácʹ), папракну́ць pf (papraknúcʹ)
- Bulgarian: упре́квам (bg) impf (uprékvam), упре́кна pf (uprékna), укоря́вам (bg) impf (ukorjávam)
- Catalan: retreure (ca)
- Cebuano: basol
- Chinese:
- Mandarin: 責備/责备 (zh) (zébèi), 譴責/谴责 (zh) (qiǎnzé), 批評/批评 (zh) (pīpíng)
- Cornish: keredhi
- Czech: vyčítat (cs) impf, vyčíst (cs) pf, vytýkat impf, vytknout (cs) pf, kárat (cs) impf
- Danish: bebrejde (da)
- Dutch: berispen (nl)
- Esperanto: criproĉi, admoni
- Finnish: moittia (fi)
- French: reprocher (fr)
- Georgian: დატუქსვა (daṭuksva)
- German: einen Vorwurf machen, Vorwürfe machen, vorwerfen (de)
- Greek:
- Ancient: ὀνειδίζω (oneidízō)
- Hungarian: szemrehányást tesz (hu), felró (hu), szemére hány
- Irish: achasán a thabhairt (do dhuine), imdhearg, aifir
- Italian: rimbrottare (it), rimproverare (it), richiamare (it), riprendere (it)
- Japanese: 非難する (ja) (ひなんする, hinan suru), 責める (ja) (せめる, semeru)
- Korean: 비난하다 (ko) (binanhada), 책망하다 (chaengmanghada), 꾸짖다 (ko) (kkujitda), 나무라다 (ko) (namurada)
- Latin: opprobrō
- Macedonian: пререкува impf (prerekuva), пререче pf (prereče)
- Maori: kōwhetewhete
- Norwegian:
- Bokmål: bebreide, klandre
- Nynorsk: bebreide (nn)
- Polish: zarzucać (pl) impf, zarzucić (pl) pf
- Portuguese: reprochar (pt), repreender (pt)
- Romanian: a reproșa (ro), a imputa (ro)
- Russian: упрека́ть (ru) impf (uprekátʹ), упрекну́ть (ru) pf (upreknútʹ), укоря́ть (ru) impf (ukorjátʹ), кори́ть (ru) impf (korítʹ)
- Scots: upcast
- Scottish Gaelic: càin, cronaich, troid
- Slovak: vyčítať impf, vytýkať impf
- Slovene: očitati impf, oštevati impf
- Spanish: reprochar (es)
- Swedish: klandra (sv), förebrå (sv)
- Tagalog: pagsabihan
- Tocharian B: nāk-
- Ugaritic: 𐎂𐎓𐎗 (gʿr)
- Ukrainian: доріка́ти impf (dorikáty), дорікну́ти pf (doriknúty), доректи́ pf (dorekt��), докоря́ти impf (dokorjáty)
- Welsh: edliw (cy)
|
to disgrace, or bring shame upon someone
- Bulgarian: позоря́ (bg) impf (pozorjá), засра́мвам (bg) impf (zasrámvam)
- Chinese:
- Mandarin: 羞辱 (zh) (xiūrǔ)
- Dutch: beschamen (nl)
- Finnish: tuottaa häpeää, saattaa häpeään
- Hungarian: megszégyenít (hu)
- Italian: infamare (it), svergognare (it)
- Norwegian:
- Bokmål: håne
- Polish: hańbić (pl) impf, zhańbić pf
- Russian: позо́рить (ru) impf (pozóritʹ), опозо́рить (ru) pf (opozóritʹ), бесче́стить (ru) impf (besčéstitʹ), обесче́стить (ru) pf (obesčéstitʹ), срами́ть (ru) impf (sramítʹ), осрами́ть (ru) pf (osramítʹ)
- Spanish: avergonzar (es), echar en cara algo
- Turkish: abırlamak (tr)
|