Przejdź do zawartości

front

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Front
front (1.2)
front (1.3)
front (1.5) samochodu
wymowa:
IPA[frɔ̃nt], AS[frõnt], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) wojsk. rejon działań wojennych; zob. też front (wojsko) w Wikipedii
(1.2) bud. przód budynku
(1.3) meteorol. strefa między dwiema masami powietrza; zob. też front meteorologiczny w Wikipedii
(1.4) zgromadzenie partii lub osób pod jednym wspólnym programem
(1.5) przód, przednia część
(1.6) związek kilku armii objętych połączonym dowództwem
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) Jego brat zginął na froncie podczas II wojny światowej.
(1.1) Po bitwie moskiewskiej front przesunął się na zachód.
(1.2) Właściciel pomalował front kamienicy na różowo.
(1.3) Nad wschodnią częścią kraju będzie jeszcze przemieszczał się zimny front.
(1.4) Wczoraj powołany został front jedności narodowej.
składnia:
kolokacje:
(1.2) od frontu
(1.3) front meteorologiczny / atmosferyczny • front ciepły / chłodny / zokludowany / stacjonarny / burzowy • front przechodzi / zanika
synonimy:
(1.2) fronton
antonimy:
(1.1) tył
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fronton m, frontowiec m, froncik mrz, frontalność ż
przym. frontowy, przyfrontowy
przysł. frontalnie
związki frazeologiczne:
walczyć na dwa fronty
etymologia:
uwagi:
zob. też front w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
IPA/fɹʌnt/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) przód
(1.2) wojsk. front
(1.3) archit. front
(1.4) daw. początek

czasownik

(2.1) napotkać, skonfrontować
(2.2) być z przodu czegoś
(2.3) być zwróconym przodem do czegoś

przymiotnik

(3.1) przedni
(3.2) wojsk. frontowy
odmiana:
(1) lp front; lm fronts
(2) front, fronted, fronted, fronts, fronting
(3) front; st. wyższy further front; st. najwyższy furthest front
przykłady:
(3.1) I have to replace both front wheel bearings.Muszę wymienić łożyska w przednich kołach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) back
(3.1) back, rear
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. frontage
przym. upfront, frontless
przysł. upfront
czas. upfront
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) front, przód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przód
(1.2) front
(1.3) czoło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) czoło
(1.2) wojsk. front
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) front, przód
odmiana:
(1.1) en front, fronten, fronter, fronterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) frontalkrock
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojsk. front
(1.2) polit. front
(1.3) bud. front
(1.4) meteorol. front
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) egységfrontnépfront
(1.4) hidegfrontmelegfrontmeteorológiai front
synonimy:
(1.1) harctér
(1.2) tábor
(1.3) homlokzat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: