본문으로 이동

라디노어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

라디노어
גודיאו-איספאנייול/Djudeo-espanyol
사용 지역 이스라엘, 터키, 브라질, 프랑스, 그리스, 보스니아 헤르체고비나, 불가리아, 멕시코, 쿠라사오 섬
언어 인구 불명
(이스라엘에 10만 명, 터키에 1만 명, 그리스에 1천 명)
문자 로마자
히브리 문자
키릴 문자
그리스 문자
언어 계통 인도유럽어족
 이탈리아어파
  라틴팔리스칸어군
   로망스어군
    서부 로망스어군
     갈리아이베리아어
      이베리아로망스어
       서이베리아어
        스페인어
         라디노어
언어 부호
ISO 639-2 lad
ISO 639-3 lad 라디노어

라디노어(Ladino)는 15세기 말 스페인의 종교적 박해를 피해 유럽 곳곳과 북아프리카·오스만 제국으로 피신한 스파라드 유대인의 언어이다. 유대 스페인어라고도 한다. 이 언어는 오늘날에도 추방 당시 옛 스페인어의 여러 특징을 유지하고 있다. 또 유대인이 써왔던 언어인 이디시어에 비하여 히브리어적인 요소가 훨씬 적다. 오늘날 유럽에서 이 언어를 모어(母語)로 삼는 스파라딤은 1만 명 안팎으로 추정되고 있으며, 이스라엘에는 그보다 더 많은 사람들이 모어로 쓴다. 표기문자는 라틴 문자히브리 문자의 두 종류가 있다.

음성적 특징

[편집]
  • 어두(語頭)의 F를 남긴다.
  • /v/와 /b/의 구별을 남긴다.
  • /f/와 /p/의 구별을 남긴다.
  • 어두(語頭)의 /r/은 일본어와 같은 탄음이다(카스티야어에서는 전동음이다.).
  • {ll} [j]
  • /z/("c")의 잔존
  • /s/("x")의 잔존
  • /zh/의 잔존
    • fijos 피죠스, 전출(前出)
  • /sh/의 잔존
    • vishoz 비쇼즈, 후입(後入)
  • /dz/("s")는 남아 있지 않다.
  • /ts/("z")는 남아 있지 않다.

그 밖에 히브리어의 발음 때문에 독특한 음소를 가진다.

또한, 현대 이스라엘히브리어에는 세파라딤 식이 공용어로써 채용되었다.(mattzah, pl.mattzot(마차) 등. 아슈케나짐식으로는 mattzoh, mattzos)

같이 보기

[편집]

참고 문헌

[편집]
  • Socolovsky, Jerome. "Lost Language of Ladino Revived in Spain", Morning Edition, National Public Radio, March 19, 2007. [1]